Překvapte originálním dárkem

Překvapte originálním dárkem

Tak co, už víte, čím překvapit svou drahou polovičku na svátek či narozeniny? Pánskou mikinou s kapucí, nebo pánskou mikinou bez kapuce? Nebo nějakou frajerskou pánskou bundou jaro – podzim, když už máme za humny to jaro!

Překvapte originálním dárkem

Překvapte originálním dárkem

Ať už se rozhodnete pro košili, sako, kabát, vestu, bundu, svetr, tričko, mikinu, kalhoty nebo kraťasy, nikdy neprohloupíte. Oblekamefrajery.cz je totiž jednička.

Slovo mikina se nevyskytuje ani ve Slovníku spisovného jazyka českého, ani v žádné z příruček, kde jsou slova v běžných slovnících se nevyskytující. Je těžké přesně určit původ slova mikina. Mikinu jsem neobjevil dokonce ani v žádném ze slovníků cizích slov, které mám k dispozici. Takže by se mohlo zdát, že oficiálně toto slovo neexistuje. V Pravidlech českého pravopisu však je, což nám ale pomůže jen v tom, že víme, jak ho psát. S oběma i měkkými. O významu slov se v pravidlech nepíše nic. Takže se musíme spokojit s přibližnými definicemi, jaké se objevují v etymologických slovnících. Ve starším Holubově a Lyerově se píše, že jde o druh blůzy a v novějším Rejzkově se dočteme: „Původně (od konce 50. let) blůza z počesaného polyamidového vlákna.“ V publikaci Na co se nás často ptáte odborníci z Jazykové poradny píší, že v angličtině se mikinám říká sweatshirt, což já bych se pokusil přeložit jako svetrokošile eventuálně svetroblůza.

Z toho, že anglicky se mikinám říká úplně jinak, odborníci z Jazykové poradny vyvozují, že slovo mikina s angličtiny nepochází, přestože je takzvané cizí, jak ukazuje jeho měkké i po k. Za jisté také pokládají, že slovo mikina není odvozené od slov mykaná příze, což je materiál, z něhož se mikiny dělávají. Sloveso mykat znamená urovnávat vlákna přediva a pochází ze starého českého mykat, pohybovat, dávat znamení, které souvisí se slovy smyk, zamykat či vymykat se. S mikinou to prý nemá nic společného proto, že mikina se na rozdíl od mykání píše s měkkým i po m.

Takže konečně už ta komiksová postavička. Jde o Mickey Mouse, Myšáka Mickeyho. Jeho obrázek se prý objevoval na prvních mikinách, a tím dal tomuto druhu oblečení jméno. Podobná, méně zajímavá teorie říká, že nešlo o slavného myšáka, že na prvních mikinách byl jako obchodní jméno nápis Miki. Protože jak Miki, tak Mickey jsou zdrobněliny od jména, které v češtině zní Michal, měli bychom my Michalové mít k mikinám zvlášť vřelý vztah.